Pourquoi vous devriez apprendre une deuxieme langue (meme si vous etes nul)
Vous n'avez pas besoin de devenir bilingue pour tirer d'enormes benefices de l'apprentissage d'une deuxieme langue. Voici pourquoi meme etre hilarement mauvais en espagnol changera votre cerveau, vos voyages et votre vie sentimentale.
· 11 MIN READ

Je suis, selon toute metrique raisonnable, terrible en espagnol. Je l'"apprends" depuis environ trois ans maintenant, et ma capacite conversationnelle oscille quelque part entre "bambin" et "golden retriever enthousiaste." Je peux commander a manger, demander ou sont les toilettes, et dire a quelqu'un qu'il a une belle maison. Au-dela de ça, je souris et hoche la tete pendant que mon cerveau court-circuite en essayant de se rappeler si "embarrasse" se traduit par "embarazado" (non -- ça veut dire enceinte, et oui, j'ai appris ça a la dure dans un restaurant a Mexico, et non, je ne veux pas en parler davantage).
Malgre le fait d'etre objectivement nul, apprendre l'espagnol a ete l'une des meilleures choses que j'ai faites dans la trentaine. Pas parce que j'ai atteint un quelconque niveau de maitrise -- ce n'est pas le cas -- mais parce que le processus d'essayer d'apprendre une langue fait des choses a votre cerveau, votre confiance et votre relation au monde que rien d'autre ne reproduit tout a fait.
Voici l'argumentaire pour pourquoi vous devriez commencer, meme si vous etes deja convaincu que vous serez terrible. Surtout si vous etes convaincu que vous serez terrible.
Votre cerveau sous langues : c'est essentiellement un entrainement
Je vais commencer par un peu de science parce que c'est sincerement dingue.
Apprendre une deuxieme langue change physiquement votre cerveau. Pas de facon vague et abstraite genre "vous serez plus intelligent" -- de facon mesurable, visible-sur-des-scanners-cerebraux. Des etudes ont montre que les bilingues (et meme les gens en train d'apprendre activement une deuxieme langue) ont une matiere grise plus dense dans les zones du cerveau associees a la memoire, l'attention et les fonctions executives. Leurs cerveaux montrent une connectivite accrue entre les regions. Ils performent mieux aux tests de multitache. Ils montrent meme des signes de declin cognitif retarde en vieillissant.
Ce n'est pas juste pour les gens qui ont grandi bilingues. Les adultes qui commencent a apprendre une langue plus tard dans la vie montrent les memes changements structurels cerebraux. Votre cerveau se fiche que vous ayez 32 ans et pouvez a peine conjuguer "etre." Il fait quand meme l'exercice.
Je vois ça comme ceci : aller a la salle ne cesse pas d'etre utile juste parce que vous ne soulevez pas 140 kg au developpe couche. Le benefice vient de l'effort, pas de l'accomplissement. Pareil pour l'apprentissage des langues. Vous n'avez pas besoin d'etre bilingue pour que votre cerveau en profite. Vous avez juste besoin de vous presenter et de galerer. Et vous allez galerer. Glorieusement.
L'humiliation est en fait le point
Voici quelque chose que personne ne vous dit sur l'apprentissage d'une langue a l'age adulte : vous allez vous humilier regulierement, et cette humiliation est secretement l'une des parties les plus precieuses de l'experience.
Quand est-ce la derniere fois que vous etiez sincerement mauvais a quelque chose devant d'autres personnes ? Pas du genre "je suis mauvais en cuisine" ou vous avez brule le poulet mais mange quand meme. Je veux dire "je viens de dire a un pharmacien a Barcelone que j'ai besoin de medicaments pour ma grand-mere alors que je voulais dire que j'avais mal a la tete." Le genre de mauvais ou vous voyez le visage de l'autre personne essayer tres fort de ne pas rire.
Etre un debutant adulte en quoi que ce soit est humiliant, et la plupart d'entre nous evitent ça. On s'en tient aux choses ou on est deja bon. On s'entoure de competence. On construit des vies ou on se sent rarement stupide.
L'apprentissage des langues pulverise tout ça. Vous vous sentirez stupide. Quotidiennement. Et voici la belle partie -- une fois que vous etes a l'aise avec le fait de vous sentir stupide, tout le reste dans votre vie devient plus facile. Parler en public ? Moins effrayant quand vous avez deja massacre un temps verbal devant un vendeur de rue. Essayer un nouveau sport ? Facile quand votre seuil d'embarras est deja au ras du sol. Inviter quelqu'un a sortir ? Presque relaxant quand vous avez deja accidentellement dit a un serveur que vous etiez enceinte.
Mon pote Marcus a commence a apprendre le japonais parce qu'il aime les anime et voulait les regarder sans sous-titres. Il n'a pas atteint cet objectif. Il arrive a peine a commander dans un restaurant japonais. Mais il m'a dit le mois dernier que l'apprentissage des langues avait debloqueé quelque chose en lui -- une peur d'avoir l'air idiot qu'il trainait depuis des annees sans le realiser. Maintenant il s'inscrit a des trucs qu'il n'aurait jamais essayes avant. Il a pris un cours de poterie. Il a rejoint une ligue de volley. Il a demande son numero a une femme dans une librairie. Aucune de ces choses n'est liee au japonais. Toutes sont arrivees parce que le japonais lui a appris qu'etre mauvais a quelque chose n'est pas une raison de ne pas le faire.
Le voyage passe du tourisme a l'experience reelle
Avant, je voyageais comme la plupart des gens. Debarquer dans un pays. Rester dans les zones touristiques. Montrer du doigt les menus. Parler fort en anglais. Voir les sites principaux. Repartir avec l'impression d'avoir regarde un documentaire en personne.
Meme mon espagnol niveau poubelle a completement change ça.
L'annee derniere j'ai passe une semaine a Oaxaca, au Mexique, et parce que je pouvais bafouiller des conversations basiques, tout s'est ouvert. Le type a la distillerie de mezcal qui parlait a peine anglais a passe vingt minutes a m'expliquer la difference entre l'espadin et le tobala -- en espagnol, lentement, avec des gestes et une patience que je ne meritais pas. Une femme au marche m'a appris a choisir le meilleur mole negro et puis, quand elle a su que je venais des Etats-Unis, a passe dix minutes a me parler de son cousin a Houston. Un chauffeur de taxi m'a recommande un restaurant qui n'etait dans aucun guide, et c'etait le meilleur repas du voyage.
Rien de tout ça n'arrive si vous ne parlez qu'anglais. Pas parce que les gens sont hostiles aux anglophones -- en general non -- mais parce que parler meme un peu la langue locale signale quelque chose. Ca dit "j'essaie." Ca dit "je respecte ça assez pour m'humilier." Et les gens reagissent a ça. Ils s'ouvrent. Ils partagent. Ils vous traitent comme un invite au lieu d'un touriste.
Vous n'avez pas besoin d'etre bilingue pour ça. Vous avez besoin d'environ 200 mots, du present, et d'une volonte de passer pour un idiot. C'est tout. C'est le seuil entre touriste et voyageur.
Les applis sont vraiment bien maintenant (mais elles ne suffisent pas)
Parlons logistique. Comment vous lancez-vous concretement ?
Duolingo c'est bien. Je sais, c'est devenu un meme, et le hibou va vous culpabiliser passivement-agressivement si vous ratez un jour, mais comme point de depart, c'est sincerement efficace. Ca vous donne le vocabulaire de base et la structure de phrases dont vous avez besoin pour construire dessus. J'ai fait Duolingo pendant environ trois mois avant de me sentir assez confiant pour essayer autre chose.
Le probleme avec Duolingo -- et toute appli, vraiment -- c'est que ça vous entraine a traduire dans votre tete. Vous voyez "le chat est sur la table," vous traduisez en "el gato esta en la mesa," et vous avez l'impression d'avoir accompli quelque chose. Mais la vraie conversation ne fonctionne pas comme ça. La vraie conversation va trop vite pour la traduction. Quelqu'un vous pose une question, et vous devez comprendre et repondre avant qu'il ne perde patience et passe a l'anglais.
Pour combler ce fosse, vous avez besoin de vraie pratique conversationnelle. Voici ce qui a marche pour moi :
Les applis d'echange linguistique comme Tandem ou HelloTalk vous connectent avec des locuteurs natifs qui veulent pratiquer l'anglais. Vous passez la moitie du temps a parler leur langue, l'autre moitie a parler la votre. C'est gratuit, c'est efficace, et vous rencontrerez des gens sincerement interessants. J'avais un partenaire linguistique en Colombie qui m'a appris de l'argot que Duolingo ne toucherait jamais et qui, en echange, voulait comprendre les metaphores sportives americaines. Echange equitable.
Les podcasts et chaines YouTube pour apprenants sont incroyables parce qu'ils vous laissent entendre la langue a une vitesse que vous pouvez reellement traiter. J'ecoute un podcast d'espagnol en marchant qui utilise des articles d'actu simplifies, et ça a plus fait pour ma comprehension que n'importe quel manuel.
Changer la langue de votre telephone c'est vicieux. J'ai mis mon telephone en espagnol pendant un mois et c'etait profondement agaçant mais aussi profondement efficace. Vous apprenez du vrai vocabulaire parce que vous etes force de naviguer dans les menus, lire les notifications, et comprendre a quoi servent les boutons dans une langue que vous comprenez a peine. C'est de l'immersion light.
Prendre un cours c'est old school mais ça marche. Les centres de formation proposent des cours de langue pas cher. Les cours du soir existent. Si vous preferez la structure et la responsabilisation -- si vous vous connaissez assez pour savoir que les applis seules ne suffiront pas -- un cours avec un vrai prof et de vrais devoirs, c'est le bon choix.
Quelle langue devriez-vous apprendre ?
Ca depend de votre vie, vos interets, et ou vous voulez voyager. Mais voici un cadre general :
L'espagnol est le choix le plus pratique pour les Americains, point. Plus de 40 millions de locuteurs natifs vivent aux Etats-Unis. Il est parle dans 20 pays. La grammaire est relativement directe comparee a d'autres langues. Et vous pouvez le pratiquer presque partout en Amerique sans prendre l'avion.
Le français est utile si vous voyagez en Europe ou en Afrique, sonne impressionnant aux diners, et a beaucoup de vocabulaire en commun avec l'anglais. C'est plus dur a prononcer que l'espagnol mais plus facile que la plupart des gens ne le pensent.
Le japonais, le coreen ou le mandarin sont plus difficiles pour les anglophones -- systemes d'ecriture differents, structures grammaticales differentes, tout different -- mais si vous etes interesse par la culture, le retour sur investissement est enorme. Meme un japonais basique ouvre un Japon completement different de celui du circuit touristique anglophone.
Le portugais est un choix sous-estime. Le Bresil est massif, Lisbonne est l'une des meilleures villes d'Europe, et le portugais sonne magnifiquement. Il est aussi assez proche de l'espagnol pour que vous obteniez un credit partiel si vous parlez deja l'un des deux.
L'allemand est utile si vous travaillez dans l'ingenierie, la science ou l'industrie automobile. Il est aussi plus facile pour les anglophones qu'on ne le croirait, puisque l'anglais est essentiellement le cousin bizarre de l'allemand qui a demenage en Amerique et a oublie d'ou il venait.
Mon conseil honnete ? Choisissez la langue qui vous enthousiasme, pas celle qui semble la plus "pratique." Vous allez passer des centaines d'heures avec cette langue. Si vous ne vous en souciez pas sincerement, vous laisserez tomber apres deux semaines. Si vous trouvez que l'italien sonne magnifiquement et revez de manger des pates a Rome, apprenez l'italien. La passion bat la praticite quand il s'agit d'effort soutenu.
La vraie raison de le faire
J'ai parle des benefices cerebraux, des voyages, de l'humilite et des competences pratiques. Tout ça est reel. Mais la vraie raison pour laquelle je dirais a n'importe quel homme d'apprendre une deuxieme langue est plus simple que tout ça.
Ca fait de vous une personne plus interessante.
Pas de facon "mettez-le sur votre profil de rencontre" (bien que ça ne fasse pas de mal). De facon sincere, interne, "j'ai plus de sujets de reflexion et de conversation." Vous commencez a remarquer le langage partout -- comment l'anglais est bizarre, comment d'autres cultures expriment des idees differemment, comment un mot dans une langue n'a peut-etre pas d'equivalent dans une autre. Vous developpez des opinions sur la grammaire, ce qui sonne ennuyeux mais ne l'est etonnamment pas. Vous avez un truc sur lequel vous travaillez qui n'a rien a voir avec votre boulot ou vos responsabilites, une competence qui existe uniquement parce que vous avez decide de la construire.
Quand j'ai recommence a lire apres des annees de doom-scrolling sur mon telephone, j'ai eu l'impression d'avoir reveille une partie de mon cerveau qui dormait. L'apprentissage des langues a fait la meme chose mais en plus grand. Ca m'a donne quelque chose dans quoi etre mauvais, quelque chose dans quoi m'ameliorer, quelque chose a quoi penser en marchant et sous la douche et pendant les reunions ennuyeuses.
Et si vous etes le genre de personne qui aime les systemes et structures pour accomplir des choses, l'apprentissage des langues s'integre parfaitement dans ce cadre. Pratique quotidienne, progres mesurable, jalons clairs. Ca gratte la meme demangeaison que monter de niveau dans un jeu video, sauf que le personnage que vous faites progresser, c'est vous-meme.
Commencez aujourd'hui. Telechargez une appli. Soyez terrible. Dites a quelqu'un que vous etes enceinte quand vous voulez dire embarrasse. Ca en vaut la peine. Je vous le promets.
About the writer
AlphaMode Editorial
Editorial team byline
Read more from AlphaMode — full archive, full bio, and contact on their writer page.
Share this story
More from AlphaMode
Spot a problem with this piece? Email info@luba.media.


